蒙古人居然把他們套住,拖走了。
頓時(shí)陣列里一片嘩然,戟兵們驚慌了起來(lái)。
這個(gè)距離長(zhǎng)戟已經(jīng)刺不到他們了,但是套馬索是蒙古人玩熟了的,十幾米,甚至二十幾米,套住馬脖子十拿九穩(wěn)。
套這些鐵罐頭,更是手到擒來(lái)。
戟兵們一邊嘩然,居然還可以這么操作。真是日了狗了。
頓時(shí),把他們急得一頭大汗。
頓時(shí)不知道該怎么辦了。
蒙古人非常可惡,拉開(kāi)距離后,忽而縱馬沖來(lái),然后扔出繩套。嚇得戟兵們立刻用長(zhǎng)戟拼命的格擋,試圖阻止套馬索套住自己,然后被拉出去。
顯然這不是一個(gè)好辦法,這只是人情急之下的自然反應(yīng)。
胡亂揮動(dòng)的長(zhǎng)戟,帶著鉤子和斧子,不像長(zhǎng)槍那樣順溜,很多都成功的掛住了繩子。
可是還沒(méi)等到他們高興,蒙古人就拉緊繩索,扭頭控馬就往回跑。人的胳膊怎么敵得過(guò)馬匹的力量。結(jié)果長(zhǎng)戟被套馬索給拽走了。
韓二黑子心疼的嚎啕大哭,跳著腳大罵道:“你個(gè)缺德帶冒煙的狗韃子,你還我長(zhǎng)戟。你個(gè)王八犢子?!?
韓二黑子他們這一伙人是從遼東跑來(lái)的難民,和張疙瘩一樣,滿嘴的大碴子味道。這把長(zhǎng)戟可不便宜,這是鎢鋼做的,非常耐磨損。斧子不耐磨損是不行的。
他是貸款買(mǎi)的,這是他家里一項(xiàng)重要財(cái)產(chǎn)。
平時(shí)生活中,民兵是允許把長(zhǎng)戟換上短木柄,當(dāng)生產(chǎn)工具使用的。一邊是斧子,可以砍伐樹(shù)木,打柴禾。打開(kāi)卡筍,取下斧頭后,一邊的彎鉤可以當(dāng)鐮刀用,內(nèi)側(cè)的彎鉤刃非常的鋒利。收割莊稼一點(diǎn)問(wèn)題沒(méi)有,非常好用。
因?yàn)樗麄兪敲癖?,主要是勞?dòng)力,要種地、干活。
所以,他們的武器最好同時(shí)也是生產(chǎn)工具。秉承著這樣一個(gè)設(shè)計(jì)理念,楊凡特地選用,耐磨性能優(yōu)良的鎢鋼制作。
平時(shí)生產(chǎn)可以用,戰(zhàn)時(shí)就是武器。這樣極大的提高了效費(fèi)比。讓他們的錢(qián)花得值。
被搶走長(zhǎng)戟的民兵們氣的跳著腳大罵,但是眼看著蒙古人跑了,他們也無(wú)可奈何。
安三溪騎在一匹很高的馬上,視野良好。他看到了前邊的情況。這些招數(shù)沒(méi)有一個(gè)出乎他的預(yù)料。
看到那些民兵被奪走了武器,氣的跳腳。他無(wú)奈的搖了搖頭,罵道:“蠢材,沒(méi)了長(zhǎng)戟,背上的鋼弩是燒火棍嗎?!?
蒙古人會(huì)什么沒(méi)有他不知道的。
現(xiàn)在,蒙古人黔驢技窮了。
這是最后一招了。
當(dāng)年蒙古人西征時(shí),和波蘭人、德意志小邦聯(lián)軍作戰(zhàn)。就是用繩索套住重甲騎士,然后拽下馬來(lái)踩死。最后回頭去沖殺步兵。
歐洲人騎士都是貴族,步兵都是臨時(shí)征召的農(nóng)民。步兵裝備極差,沒(méi)有經(jīng)過(guò)什么像樣的訓(xùn)練。沒(méi)了重甲騎士,步兵一沖就完蛋。
“換弩,射死他們?!卑踩缓米约合铝盍?。這要是那三個(gè)騎兵團(tuán),根本不用自己費(fèi)心。
安三溪覺(jué)得打撒完全是瞎指揮,這會(huì)兒不記得自己的兵有弩了嗎。
哨子聲響起,這是換弩的命令下達(dá)。
戟兵們立刻停止了破口大罵,如醍醐灌頂一般。
對(duì),他們離開(kāi)了一段距離,正好用弩射死他們。剛才我怎么就沒(méi)有想到呢。他們拖著一個(gè)重甲的戟兵,馬匹根本跑不快,這不是活靶子嗎。
被拖走士兵的身后,士兵們紛紛拿起了鋼弩,快速上弦,然后對(duì)著這些騎兵射擊了起來(lái)。
隨著弓弦的嗡嗡聲,無(wú)數(shù)的短鋼弩箭,發(fā)出凄厲的聲音,飛射而來(lái)。這個(gè)距離上,根本不用瞄準(zhǔn),騎兵目標(biāo)大,幾乎一射一個(gè)準(zhǔn)兒。
就算射不中人,也會(huì)射在馬身上。射不中第一個(gè)騎兵,外面包圍的騎兵也會(huì)中箭。
于是,戟兵紛紛拿出了掛在背上的鋼弩開(kāi)始射擊。