77約瑟夫的拒絕
兩人在舞池中,翩翩起舞。
“我不太會(huì)跳舞?!?
葉青山有點(diǎn)尷尬。
“沒(méi)事,我教你?!?
“葉,你找我父親,什么事?”
跳舞時(shí),愛(ài)麗絲小聲問(wèn)道。
“和你父親談筆生意?!?
“奧。
我還以為有什么重磅新聞呢?!?
愛(ài)麗絲頓時(shí)沒(méi)了興趣,她對(duì)做生意不感興趣。
“待會(huì)還需要愛(ài)麗絲小姐,幫我引薦一下你父親?!?
“叫我愛(ài)麗絲就行。
這個(gè)沒(méi)問(wèn)題?!?
得到愛(ài)麗絲的回答,葉青山也稍微心安。
心里開(kāi)始想著,待會(huì)見(jiàn)到那個(gè)美國(guó)佬公使后,該如何組織語(yǔ)。
今夜的談判,很重要。
兩人跳了一會(huì)兒舞,葉青山的心思明顯不在這上面,數(shù)次踩到愛(ài)麗絲的腳。
“不跳了,再跳我就要被你踩死了?!?
愛(ài)麗絲一副很無(wú)語(yǔ)的樣子。
“抱歉!我真不太會(huì)跳舞、”
葉青山也有些臉紅,感覺(jué)不好意思、
“你不是不會(huì)跳,你是心思沒(méi)在這上面?!?
“是。”
葉青山承認(rèn)。
“我的國(guó)家現(xiàn)在處在什么情況,愛(ài)麗絲你應(yīng)該知道。
敵人來(lái)犯,百姓遭難,我的兄弟們還在和敵人浴血奮戰(zhàn)。
我是一名軍人,這種情況下,我真心沒(méi)心情跳舞。
等我們勝利那一天吧。
如果到時(shí)候,我還活著。
我會(huì)學(xué)好跳舞,親自邀請(qǐng)愛(ài)麗絲你跳一支舞的。”
“騷瑞,好像是我沒(méi)考慮到你的感受。
行,我記住你的這個(gè)承諾了?!?
“走吧。
我?guī)闳ヒ?jiàn)我父親?!?
愛(ài)麗絲的性格很灑脫,拉著葉青山過(guò)去找他父親。
“愛(ài)麗絲,你來(lái)參加舞會(huì)也不告訴我。
你今夜好美?!?
結(jié)果,半途他們兩人卻被那個(gè)白人青年皮特,給攔住了。
“謝謝你的夸獎(jiǎng),皮特。
我現(xiàn)在還有事,我們待會(huì)聊。”
兩人繞過(guò)皮特,到了美國(guó)佬公使約瑟夫跟前。
“葉,你要和我談生意?”
經(jīng)過(guò)愛(ài)麗絲的引薦后,那個(gè)美國(guó)佬公使約瑟夫看向葉青山,有些好奇。
愛(ài)麗絲已經(jīng)走開(kāi)了,臨走前還不忘給葉青山一個(gè)鼓勵(lì)的眼神。
讓葉青山怪怪的。
愛(ài)麗絲這模樣,像極了女友鼓勵(lì)自己搞定岳父的表情。
葉青山拉回思緒,看著約瑟夫不卑不亢的說(shuō)道:“是的,公使先生。
我有門生意,想和您談一談。
可能需要耽誤您一些時(shí)間,最好能找個(gè)安靜的環(huán)境談。
我保證,你不會(huì)失望?!?
“那就去包廂談吧?!?
約瑟夫沒(méi)有拒絕。
沒(méi)多久,葉青山就和約瑟夫坐到了包廂里。
“好了,現(xiàn)在你可以說(shuō)了?!?
約瑟夫翹著二郎腿,隨意的說(shuō)道。
從對(duì)方的態(tài)度上,葉青山就知道,對(duì)方根本就沒(méi)將葉青山所說(shuō)的生意,放在心上。
或許在這個(gè)美國(guó)佬公使眼里,葉青山不可能拿出對(duì)他太有吸引力的生意。
之所以愿意和葉青山談一談,也無(wú)非是看在愛(ài)麗絲的面子上。
“公使先生,知道青霉素吧。”