此行此舉收效雖不大,各地的民怨與叛亂倒也在逐步減少。
陸錚更是請來高人,模仿出姜安民的字跡,偽造了大量他通敵的書信。
無論是真是假,無論百姓是否相信,起碼明面上有番說辭。
在岳王府覆滅之后,為了保住年幼的孤女,一位側(cè)妃屈服于刀兵和酷刑之下,隨同陸錚四處宣揚和坐實姜安民通敵的罪證。
陸錚讓人在岳州的城郡與大街小巷四處張貼布告,詳細列舉姜安民所謂的罪行,確保每一個百姓都能看到。
不單如此,陸錚組織了大量所謂的“證人”,在公眾場合講述自己所知的姜安民通敵之事。
這些“證人”或是被威逼利誘,或是為了茍延殘喘。
連月以來,在陸錚的刻意引導(dǎo)下,岳州百姓開始逐漸接受姜安民叛國的假象。
當(dāng)然,并非所有人都愿意相信這些虛假的論。
不少良知的百姓和士紳,對陸錚的說法提出許多異議。
他們深知姜安民在岳州經(jīng)略多年,深受百姓愛戴,不可能做出通敵叛國的事。
這群人聯(lián)合姜安民的故交試圖站出來為之鳴冤叫屈,而迎接他們的卻是鎮(zhèn)南軍冰冷的屠刀。
凡是提出異議之人,無一例外,全都被冠以姜安民余黨之罪,遭到殘酷虐殺。
岳州陷入一片白色恐怖之中,無論百姓還是商賈,無論孩童還是老者,眾人噤若寒蟬,不敢再輕易發(fā)聲。
在這段時日里,徐平也在不斷鞏固自己在岳州的勢力。
他許以重利,聯(lián)合起當(dāng)?shù)匾恍┦孔?,重新任命了各級官員。
這些新臣雖可輔助政務(wù),兵權(quán)卻被其部牢牢掌握,駐守各大郡城的將領(lǐng)把控著整個城郡的生殺大權(quán)。