心中有了猜測(cè),宋文便迅速思索應(yīng)對(duì)之策。
池祁的瞳術(shù),能追蹤到他在瘴氣中穿梭后留下的痕跡。
那么,他離開腐瘴嶺,去往乾長(zhǎng)荒原,那里沒有瘴氣,恐怕也很難甩掉池祁。只因,天地之間,充斥著各種天地之氣,即使沒有瘴氣,也有靈氣。
穿梭于靈氣之間,也會(huì)留下的痕跡。
目前,宋文所能想到的脫身之法,只有兩種方式。
一是,混入人群或妖獸群之中,借助它們攪亂周圍的天地之氣,讓池祁的瞳術(shù)無法追蹤。
二是,遁入疾馳的水流或洶涌的颶風(fēng)之中。這樣一來,宋文所留下的痕跡,或被自然之力攪亂,池祁通樣無法追蹤。
想到這里,宋文頓時(shí)有了決斷。
他手中突然多出了一枚玉簡(jiǎn),注入一縷法力之后。
一幅地形圖懸空而現(xiàn),乃是腐瘴嶺外圍區(qū)域的地圖;也是宋文在上滁城中,所能購(gòu)買到的最為詳盡的腐瘴嶺地圖。
他決定與姜玉山一起進(jìn)入腐瘴嶺,以他謹(jǐn)慎的性格,自然不會(huì)毫無準(zhǔn)備。
宋文將周圍地形,與地圖進(jìn)行一番簡(jiǎn)單的比對(duì)之后,旋即就確定他所處的位置。
通時(shí),根據(jù)地圖,他得知:在左前方的千余里之外,有一個(gè)湖泊,湖泊的旁邊是一條奔騰的大河。
大河蜿蜒向西,流向乾長(zhǎng)荒原。
另外,按照地圖標(biāo)識(shí),湖泊之中,有六階水中妖獸盤踞,是個(gè)極其危險(xiǎn)之地。
宋文收起玉簡(jiǎn),調(diào)轉(zhuǎn)方向,朝著湖泊的方向疾馳而去。
通時(shí),他還不忘朝胸前的兩面佛,噴出一口精血。
目前看來,自身氣息被兩面佛擾亂后,足以騙過煉虛期的修士。
不多時(shí),一道寬闊的湖面,便出現(xiàn)在宋文的下方。
湖泊并不算大,只有數(shù)百里方圓。
宋文沒有貿(mào)然橫穿湖面,而是繞開湖泊,從其一側(cè)來到了流經(jīng)湖泊的大河河畔。
河水渾黃,奔騰咆哮。
宋文抬手扔出一口尸棺,落向不遠(yuǎn)處的湖泊之中。
緊接著,“噗通”一聲。
他縱身躍入大河,在洶涌的河水之中迅速穿行,逆流而上。
宋文才在河中遁行數(shù)百里之后,池祁的身影便出現(xiàn)在了湖泊上空。
他看著奔騰的河流,眉頭微皺。
“他居然猜到了我是在用瞳術(shù)追蹤他留下的痕跡,進(jìn)而想到了用水流來遮掩痕跡。此人倒是一個(gè)心思縝密之輩?!?
池祁一時(shí)有些兩難。
他不知宋文是沿河而上,還是沿河而下。
但他下意識(shí)的認(rèn)為,宋文沿河而下的可能性更大。
畢竟,順著河流而行,很快就能離開腐瘴嶺。而沿河而上,只會(huì)更加深入腐瘴嶺。
腐瘴嶺中,危機(jī)四伏,對(duì)于化神期修士而,并不是一個(gè)安全之地。
他如此草率的讓出判斷,還有另一個(gè)原因,他并不擔(dān)心追蹤錯(cuò)了方向。
以他的速度,即使追錯(cuò)了方向;掉過頭來,也能很快就追上宋文。
池祁正欲施展遁術(shù),沿河而行之時(shí),下方湖泊的深處,突然冒出一股濃烈的尸氣。
尸氣如怒龍一般,攪動(dòng)得湖水翻涌不息。
s