一邊隨手翻看著郭琳嫻的檔案,梁社長一邊非常熱情且親切地介紹著。
“好的!梁社長,我一定會(huì)在崗位上努力發(fā)光發(fā)熱的。
翻譯也是我的老本行,我會(huì)英語、俄語、日語、韓語等等。
有一些重要和緊急的文件,隨時(shí)交給我”
郭琳嫻也習(xí)慣性地做出努力工作的保證來,“麻煩你帶我到翻譯科去,認(rèn)識(shí)一下我們一起工作的同志?!?
“好!以后就是一條戰(zhàn)線上的革命同志了,港島的形式近來不是很樂觀。
我們的工作量很大,工作強(qiáng)度也很強(qiáng)。
尤其是你們翻譯科,拿到的資料很多,保密級(jí)別也非常高。
我們沒辦法依托外面的翻譯機(jī)構(gòu),只能由你們幾人秘密完成”
一邊說著,梁社長一邊帶著郭琳嫻,認(rèn)識(shí)了翻譯社的駐港干部。
翻譯科的人數(shù)算是各科室當(dāng)中比較多的了,一共九個(gè)人,包括郭琳嫻這個(gè)科長的話,就湊了個(gè)整。
三個(gè)英語翻譯,兩個(gè)朝鮮族的韓語翻譯,還有一名日語,一名俄語,一名法語和一名德語翻譯。
而其他的科室人數(shù)可沒有這么多,大多是三到五個(gè)人,工作強(qiáng)度反而更大,大部分從事的其實(shí)還是傳統(tǒng)的情報(bào)工作,危險(xiǎn)性也很大。
到了工作崗位,郭琳嫻很快就進(jìn)入了工作的狀態(tài)。
今天她的主要工作,就是熟悉下屬的這些翻譯們,以及整個(gè)工作的流程,特別是保密等級(jí)與翻譯的時(shí)效性,還要去記憶一些特殊的代碼和密碼本。
直到快下班的時(shí)候,郭琳嫻記完又一本密碼本后,才突然想起來,自己今天可是期待著和廖公見面的呀!
怎么這都馬上天黑了,梁社長還沒有通知她?