“jaz是啥玩意,能吃嗎?”
“我只知道jazz爵士樂?!?
“管你什么東海岸西海岸,華流才是最燃的!”
“加油王岳恒,管他什么西方教父,用力干他!”……
就在歐陽(yáng)榮一本正經(jīng)拉大旗扯虎皮,為歌迷同時(shí)也是為自己提振信心的時(shí)候。
王岳恒的鐵桿歌迷們也在氣勢(shì)洶洶助威吶喊。
“那么,接下來為大家奉上這首新歌,歌曲名叫作《burningheart》?!?
在舞臺(tái)上一通訴說之后,歐陽(yáng)榮這才報(bào)出自己即將演唱的說唱曲目。
依舊是一首西式英文說唱,歌曲名稱翻譯過來名叫《燃燒的心》。
“嗒~”
報(bào)完歌名,歐陽(yáng)榮朝著一側(cè)音響場(chǎng)控位置打了個(gè)指響。
示意對(duì)方自己可以開始。
旋即一段電子合音器爆發(fā)出的音樂節(jié)奏響徹全場(chǎng)。
濃濃的夜店打碟機(jī)風(fēng)格一出。
頓時(shí)激發(fā)出現(xiàn)場(chǎng)觀眾們剛剛平息下來的激情。
不得不說。
歐陽(yáng)榮拿出的這首壓箱底歌曲,就像歌曲名一樣,使得現(xiàn)場(chǎng)氣氛瞬間燃燒。
“yea,yea!”
“i\"moutthathometown,nowi\"mdowninjingdu”
我離開故鄉(xiāng),如今漫步京都
“rightnexttothem,buti\"llbehoodforever……”
雖然換了新鄰居,但依舊還是那名嘻哈仔……
一段英文說唱旋即伴隨節(jié)奏傳來。
既然選擇了自己最擅長(zhǎng)的嘻哈賽道。
歐陽(yáng)榮這次干脆毫無保留,直接全英文說唱上陣。
“我靠,開場(chǎng)音樂好帶感!”
“不愧是jaz大佬調(diào)教過的歌曲,簡(jiǎn)直和他風(fēng)格如出一轍!”
“單論西式說唱的話,只怕這局王岳恒懸了。”
“歌是好歌,但龍國(guó)人唱這種節(jié)奏的重?fù)u滾嘻哈明顯有些吃力?!?
“法老加油!撐住龍國(guó)嘻哈界最后的牌面!”……
“法塔會(huì)”的選手和粉絲們,在聽到歐陽(yáng)榮這首拼盡全力的嘻哈演唱后,雙手比六再次瘋狂叫喊。
即便是剛剛被王岳恒華語(yǔ)說唱洗腦的一些聽眾,也忍不住跟隨激烈說唱搖晃身軀。
“歐陽(yáng)法老這首歌明顯感覺質(zhì)量檔次一下子上去了!”
“帥氣!這才是龍國(guó)嘻哈代表人物該有的水準(zhǔn)!”
“要不是王岳恒出現(xiàn),只怕現(xiàn)在還聽不到法老這首歌曲。”
“只可惜,還是純英文的說唱…”……
直播間內(nèi)。
針對(duì)歐陽(yáng)榮褒貶不一的評(píng)價(jià)立刻刷屏。
但不可否認(rèn)的是,相比之前maya等人中西結(jié)合的說唱。
歐陽(yáng)榮這首新歌至少在編曲和創(chuàng)作實(shí)力上,明顯更勝一籌。
更像是四位導(dǎo)師面臨王岳恒踢館的壓軸之作。
……
“用西方文化說唱就是要唱英文歌?這是什么邏輯?”
湘省村落,夢(mèng)想小屋院子里。
同樣蹲在板凳上吃瓜看戲的黃壘,看著屏幕里瘋狂念唱的歐陽(yáng)榮,瞪眼不解。
在他看來。
這位所謂的“法老”歐陽(yáng)榮,明顯是在故意轉(zhuǎn)移話題。
試圖重新把王岳恒拉回他們的賽道,然后用自己擅長(zhǎng)的曲風(fēng)獲得勝利。
“歌曲聽上去很帶感,但也僅限于此了?!?